寄外征衣

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

一行书信千行泪,寒到君边衣到无?

译文

你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。

我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

注释

妾:旧时妇女自称。

吴:指江苏一带。

  诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。

陈玉兰

陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。 ...

猜你喜欢

岂为冬砂学驻颜,樊笼脱却已神閒。庭前汗血非凡种,膝下兰芽继舞斑。

三益斋成敦夙好,八箴书就付名山。欲将型典推先哲,咫尺龙门自可攀。

文竿比目出清波,翠袖香醪金叵罗。

凉月团团当槛白,秋花冉冉隔帘多。

北风吹折九河冰,五马如龙度李膺。把袂中原来气色,开樽碣石倚凭陵。

明堂大集周方岳,列郡深惭汉股肱。词赋祗今吾党在,将因顾眄一先登。

仙峰削出玉璘珣,阆苑红云片片新。晴带轻烟迎彩仗,暖浮苍蔼护朱轮。

望中误起河阳恨,梦里还疑楚水春。最是六街过雨后,独留青影送行人。

销金帐下忽天明,梦里无情亦有情。

何处乱山可埋骨,暂时相对坐调笙。

吴俨

白屋无遗业,青年自立家。众皆称汝俭,我独恶人奢。

客到惟供茗,春来不种花。有田仍负郭,著意树桑麻。